行业分类
【中级】韩语中级语法-으라니2)
日期:2022-06-28 10:01  点击:231
 의미와 용법
다른 사람에게서 명령 또는 요청 받은 것을 판단의 근거로 삼음을 나타내는 표현.
(동사, ‘이다, 아니다’에 붙어) 다른 사람에게 명령 또는 요청 받은 것을 판단의 근거로 삼음을 나타낸다.

예문
담화예문
가: 수지 씨, 왜 이렇게 힘이 없어요?
나: 어제 텔레비전을 늦게까지 보느라 잠을 못 잤어요.
가: 몇 시까지 봤는데요?
나: 새벽 3시까지 봤어요.
가: 다음 주부터 시험인데 그러다가는 시험도 망치겠어요. 오늘부터 텔레비전은 절대로 보지 말고 책만 보세요.
나: 텔레비전은 보지 말고 책만 보라니 듣기만 해도 끔찍해요.
 
가: 줄리아 뭐 하고 있었어요?
나: 뭘 좀 쓰고 있었어요.
가: 뭔데요? 숨기지 말고 좀 보여 줘요.
나: 사실 소설을 쓰려고 연습 중이에요.
가: 줄리아 씨가 소설을 쓰다니. 한번 보고 싶은데요? 좀 보여 주세요.
나: 아직 연습 중인데 보여 달라니 보여 주는데 흉보지는 마세요.

문장예문
· 선물을 받으라니 받았는데 괜히 받은 것 같다.
· 이 책을 다 외우라니 말도 안 돼.
· 시험을 보려면 이 책을 다 읽으라니 힘들어도 다 읽는 게 좋겠어요.
· 잠이 안 와도 침대에 누우라니 누워 있어 봐야겠다.
· 그런 사람이 선생님이라니 믿을 수가 없다.
· 오늘이 쉬는 날이 아니라니 너무 실망이야.
· 이곳에서 기다리라니 기다리고 있을게.
· 할아버지께서 밥을 남기지 말고 다 먹으라니 먹을 수밖에 없었다.
· 설명도 안 해주고 무조건 따라오라니 따라가긴 하는데 도대체 어디를 가는 거야?
· 엄마가 일찍 자라니 일찍 자려고요.

* ‘-으라니2)’는 다른 사람에게 들은 명령이나 요청의 내용을 판단의 근거로 삼아 뒤의 내용을 이어서 말할 때 사용한다. ‘선물을 받으라니 받았는데~’는 선물을 주는 사람이 받으라고 한 것에 근거하여 받았다는 뜻으로 받은 것의 근거가 받으라고 한 것에 있음을 뜻한다. ‘이 책을 다 외우라니 말도 안 돼’는 어떤 사람이 책을 다 외우라고 말한 것에 대해 말도 안 된다는 판단을 내리고 있다. 이처럼 ‘-으라니2)’는 다른 사람에게 들은 말을 기반으로 하여 판단을 내릴 때 사용하여 연결어미와 같은 기능을 한다.
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
07/05 16:34
首页 刷新 顶部