行业分类
“桥归桥,路归路”用韩语怎么说?
日期:2021-07-30 09:23  点击:200
 桥归桥,路归路
 
释义:比喻互不相干的事应该严格区分开来。
 
 
韩语翻译参考如下:
 
1.서로 다른 사물을 한데 섞어서는 안 된다.
 
예:서로 다른 사물을 한데 섞어서는 안 된단 말이야. 인정은 인정이고 장사는 장사이다.
例子:桥归桥,路归路。人情是人情,买卖是买卖。
2.서로 상관하지 않다.
 
예: 이혼한 후에 우리 서로 상관하지 말자. 
子:离婚后我们桥归桥,路归路。
3. 너는 너고 나는 나야.
 
예: 앞으로 너는 너고 나는 나야. 우리 죽을 때까지 서로 만나지 말자.
例子:往后桥归桥,路归路。我们老死不相往来。
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
07/14 20:43
首页 刷新 顶部