行业分类
韩国生活电台节目台词中韩双语【美食店4】
日期:2021-06-28 11:36  点击:220
 석진: 그래서 저도 제가 알고 있는 맛집”을 자신 있게 소개를 시켜 드리겠어요.

锡镇:所以我至今不敢充满自信地向别人介绍自己知道的有名美食店。

경은: 진짜요?

静恩:真的?

석진: 소개팅 같은 데에.

锡镇:在相亲会上时。

경은: 근데 보통 여자들은 남자들이 먼저 그런 데를 많이 알아서 데려가는 좋아하는 같아요. 여자들한테 계속 먹을래? 어디 갈래?” 이렇게 물어 보는 것보다 내가 정말 괜찮은 맛집 아니까 같이 가자.그랬는데 맛이 없으면 큰일 나는 거고.

静恩:可是女人们喜欢男人先知道这些地方,然后带她们去光顾。要说男人比起总是问女人“吃什么好呢?去哪吃呢?”,最好说“我知道有一家不错的店,咱们一起去尝尝。”可要是不好吃的话可就糟了。

석진: 정말 큰일 나는 거죠.

锡镇:还真是糟透了。

경은: 그랬는데 맛있으면 정말 좋은 거죠.

静恩:要是好吃的话就成了好事了。

석진: 점수 따는 건가요?

锡镇:还得打分呢?

경은: 그렇죠. 점수를 따는 거죠.

静恩:当然了,要打分的。

석진: 많이 알아야 되겠네요.

锡镇:那得多多打听才行了。

경은: 많이 알면 좋은 같아요. 어차피 같은 내고 음식 먹는데, 맛있는 먹는 저는 좋은 같아요. 제가 생각할 때는 그래요. 근데 주변에는 굳이 맛집을 필요가 있느냐, 1시간동안 시간 낭비를 하러 하나?”생각하는 사람들도 많더라고요.

静恩:多知道一些美食店是好事。反正付同样的钱去吃饭,吃好吃的不更好吗。我认为是那样呢。可我身边也有不少人认为“没必要一定去有名美食店啊,浪费整整1小时呢”。

석진: 그런데 제가 저번 맛집”을 적이 있어요.

锡镇:可是上次我去过一次有名美食店。

경은: .

静恩:嗯。

석진: 거기 가서 30 동안 기다린 적도 있었는데, 너무 맛있었어요.

锡镇:我到那里等了30分钟,但味道实在好极了。

경은: 진짜요?

静恩:真的?

小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
07/16 10:15
首页 刷新 顶部