行业分类
韩国生活电台节目台词中韩双语【水果4】
日期:2021-06-28 11:19  点击:231
 효진: 그렇구나.

孝真:原来如此。

석진: 정말 생긴 마늘처럼 생겼는데요. 정말 맛있어요.

锡镇:看起来长得真像大蒜,可真的很好吃。

효진: 마늘처럼 생겼으면 왠지 맛없을 같은데요.

孝真:长的像大蒜的话,总感觉不好吃呢。

석진: 아니에요. 저도 처음에 봤을 때는 맛이 없을 거라 생각했는데 직접 먹어보니까 정말 맛있었어요. 그리고 두리안이라는 과일 있잖아요.

锡镇:不会啊,第一次见时我也觉得会不好吃,但吃了以后觉得很好吃。还有叫做榴莲的水水呢。

효진: 냄새가 엄청 지독한?

孝真:那味道臭死的水果?

석진: . . 그것도 한번 먹고 싶긴 한데 먹기 전에 무서울 같아요.

锡镇:嗯,嗯。虽然很想吃一次,但吃之前真的很害怕呢。

효진: 근데 냄새는 정말 지독한데 맛은 진짜 맛있대요. (진짜요?) 먹어 적은 없지만. 그리고 오빠, 과일을 집에서 이렇게 깎아 먹기도 하지만 요새는 생과일 주스 이런 것도 진짜 많이 팔잖아요. 카페 같은 데도. (맞죠. 맞죠.) 되게 좋아하는데 집에서 엄마가, 저희 집에서는 딸기 주스를 많이 만들어 주세요. 딸기 철이 되면은. 근데 맛이 나는 주스를 찾기 힘들어요. 밖에서는. 가짜 딸기 주스 같아요.

孝真:可是虽然很臭,味道却一流呢。(真的吗)虽然我没吃过,可是哥哥,虽然一般水果是在家剥皮吃的,但最近也流行榨汁来卖,在咖啡厅那种地方。(对啊,对啊) 我很喜欢喝果汁,草莓上市的季节时。妈妈在家经常做给我喝。那种味道的草莓汁都上哪儿也找不到,真的是草莓汁哦。

석진: 효진 엄마 !

锡镇:孝真妈妈牌草莓汁。

효진: . 엄마 딸기 주스가 맛있어요. 딸기 주스도 맛있고 토마토 주스도 많이 팔고, 키위 주스, 바나나 주스 많이 있는 같아요.

孝真:嗯,妈妈牌草莓汁真的很美味呢,草莓汁好喝,还有很多卖西红柿汁的,还有奇异果汁和香蕉汁。

석진: 맞아요. 맞아요. 저희 어머니께서 레스토랑 하시거든요. 제가 거기서 일할 키위 주스 많이 만들었어요.

锡镇:对啊。对啊,我妈开餐厅的,我在那里帮忙时经常榨奇异果汁呢。

효진: 아, 정말요?

孝真:啊,真的吗?

석진: 지금까지 저와 효진 씨가 과일을 주제로 이야기를 봤어요.

锡镇:好了,现在我和孝真聊了关于水果的话题。

효진: . 혹시 여러분의 나라에서만 나는 그런 과일이 있다면, 한국에서는 없을 것이다.라고 생각하는 과일이 있다면 코멘트로 남겨 주세요.

孝真:嗯,大家在自己的国家有没有特有的水果品种呢,要是有在韩国没有的水果,请一定要留言告诉我们哦。

 
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
07/16 19:51
首页 刷新 顶部