行业分类
韩国生活电台节目台词中韩双语【足球4】
日期:2021-06-28 11:16  点击:299
 석진: 박지성 선수 아마 제일 유명할 같아요. 우리나라에서.

锡镇:朴智星选手大概在我们国家来说是最有名的吧。

효진: 제일 유명한데, 사실 오빠, 박지성 선수가 있기 전에 아마 외국 분들도 축구에 조금 관심이 있으면 박지성 선수는 같은데, 박지성 선수 이전에 한국에서 박지성 선수만큼 유명하고 유럽에서 뛰어난 실력을 자랑했던 선수가 있어요. 오빠 누군지 아세요?

孝真:最有名呢,实际上哥哥啊。在朴智星选手之前,如果外国朋友们对我国的足球稍有点兴趣的话都会知道朴智星选手,但朴智星选手之前还有一位也同样有名,在欧洲也以实力著称的选手。你知道是谁吗?

석진: 당연히 알죠.

锡镇:当然晓得了。

효진: 누구게요?

孝真:谁呢?

석진: !

锡镇:车范根!

효진: 독일에서 레버쿠젠”이라는 팀에서 걸로 알고 있는데 팀에서 정말 했다고 해요. 거의 레전드 급인데. 차범근 선수라는 옛날 선수가 있는데 차범근 선수의, 지금은 선수가 아니지만, 아들도 축구 선수잖아요. 오빠.

锡镇:在德国一个叫做“勒沃库森”的球队里踢得很不错呢。几乎是联赛级别的,车范根选手这类以前的选手,虽然现在不再踢球了,他的儿子好像也是足球选手呢,哥哥。

 

석진: 그렇죠. 그렇죠. 지금 셀틱에서 뛰고 있죠.

锡镇:对啊对啊,现在在凯尔特人 FC效力。

효진: . 차두리 선수라고, 부자가 굉장히 유명하죠. 모두.

孝真:嗯。叫做车杜里选手,两父子真的很有名呢,两位都有名。

석진: 맞아요. 그리고 한국 축구가 아시아 쪽에서는 거의 선두지 않나요?

锡镇:对啊。可是韩国选手在亚洲可很少排头呢。

효진: 정말 잘하죠.

孝真:真的很出色。

석진: 잘하고 있죠.

锡镇:很出色呢。

효진: . 아시아에서 굉장히 잘하는데 오빠, 요즘 일본이 진짜 잘해요.

孝真:嗯,在亚洲很不错呢。哥哥。最近日本队很出色呢。

석진: 아, 슬퍼요.

锡镇:啊,太悲伤了。

小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
07/16 20:10
首页 刷新 顶部