行业分类
韩国生活电台节目台词中韩双语【搬家2】
日期:2021-06-26 17:52  点击:285
 경화: 저는 이사가 뭐였냐면 광주에서 서울로 이사한 거였어요.

静华:那次远的搬家是从光州搬到首尔。

석진: 이야! 정말 멀리 하셨는데요?

锡镇:哇!真的搬得很远呢?

경화: . 정말 기분이 이상했어요. 왜냐면 굉장히 도시인데, 앞으로 다시 일이 없을 거란 생각이 들어서, 광주를 떠나는 굉장히 기분이 이상했던 기억이 나요.

静华:那是真的觉得很怪,因为真的两个城市相隔很远,觉得以后再也没有机会回去了,离开光州的日子觉得真的很怪。

석진: 저는 이사” 하면 친구가 제일 떠올라요.

锡镇:我搬家时第一时间想到的是朋友们。

경화: 친구요?

静华:朋友吗?

석진: . . 이사를 하게 되면 다니던 학교까지 옮겨야 되는 경우가 많잖아요.

锡镇:嗯,嗯,搬家的话往往还要转校呢。

경화: 네, 맞아요.

静华:对啊。

석진: 이사를 해서 전학을 오는 친구가 있는가 하면, 이사를 가기 때문에 전학을 가는 친구들도 되게 많았던 같아요.

锡镇:因为搬家而转学而来的朋友,还有因为搬家而转学走掉的朋友都很多。

경화: . 맞아요. 어릴 때는 이사” 하면, 전학”과 같이 생각이 났던 같아요. 그래서 친구들과

어질 생각 하니까 슬펐었고, 전학 때는 학생들 앞에서 인사하면서 울잖아요. 근데 저는 모습을 보이기 싫어서 중학교 1학년 끝나고, 중학교 2학년 시작하기 봄방학 있죠? 이사를 했어요.

静华:嗯,对啊。小时候一提起“搬家”,就想起“转学”之类的话了,所以就觉得要和朋友们分开了,特别伤心,还有转学前要在学生们面前做告别,可是我很讨厌那样的样子,所以选择了在初一春假时,在初二开始前就搬家了。

석진: 약한 모습 보이려고?

锡镇:为了不让人看到自己懦弱的一面?

경화: . 친구들과 헤어지는 자연스럽게 하고 싶어서 그렇게 했더니 친구들이 오히려 서운해 하더라고요.

静华:嗯,曾想要自然地和朋友们分开,朋友们反而更伤感了。

小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
07/18 09:45
首页 刷新 顶部