行业分类
韩国生活电台节目台词中韩双语【方言2】
日期:2021-06-26 17:49  点击:244
 석진: 윤아 씨, 사투리 아직 쓰시죠?

锡镇:允儿啊,你还在说方言吗?

윤아: 쓰는데요.

允儿:不说了。

석진: 써요?

锡镇:不说吗?

윤아: .

允儿:嗯。

석진: 저처럼요?

锡镇:像我一样?

윤아: 난감하네요.

允儿:说方言很难难堪的。

석진: 사실 저하고 윤아 씨는 오랫동안 지방에서 살다가, 서울이 아닌 지역에서 살다가 올라왔잖아요.

锡镇:事实上我和允儿在地方生活了很久,不是在首尔,而是在别的地方生活的。

윤아: . 맞아요.

允儿:嗯,对啊。

석진: 윤아 씨는 고향이?

锡镇:允儿你的家乡在哪里?

윤아: 광주요.

允儿:光州。

석진: . 광주에서, 20 동안?

锡镇:嗯,在光州生活了大概20年吧?

윤아: 그렇죠. 스무 때까지 살았어요.

允儿:是啊,生活到20岁为止。

석진: . 저는 고향인 포항에서 저도 스무 때까지 있다가 올라왔는데요. 저는 사실 사투리 고치기가 많이 힘들어요. 지금도 고쳐져요.

锡镇:嗯。我的故乡在浦项,一直生活到20岁才到首尔。事实上我为了纠正方言,花费了很大力气,至今还纠正得不好。

윤아: . 그런 같아요.

允儿:嗯,好像如此。

석진: 그런데 윤아 씨는 사투리 쓰는 같아요.

锡镇:可是允儿你好像不怎么说方言。

윤아: 사실 저는 많이 고쳤어요.

允儿:实际上我纠正的也不少。

小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
07/18 09:47
首页 刷新 顶部