行业分类
" 摸不着头脑“用韩语怎么说?
日期:2020-06-27 22:44  点击:256
 摸不着头脑
 
释义:指弄不清是怎么回事。
 
 
韩语翻译参考如下:
 
1.갈피(실마리)를 잡을 수 없다.
 
2.영 모르겠다.
 
3. 무슨 일인지 잘 모르겠다.
 
갈피【名词】 头绪 ,端绪 ,线索 ,条理 
 
1.신입 비서가 일에 갈피를 못 잡고 연이어 실수를 했다.
 
新秘书没有理清工作头绪,接二连三地出了差错。
 
2.어떻게 해야 하는지 갈피를 못 잡았다.
 
找不着头绪,不知道该怎么做。
 
실마리【名词】端绪 ,头绪 ,线索 ,端倪 ,眉目 ,苗头 ,蛛丝马迹
 
1.나는 실마리를 잡아 바늘구멍에 꿰었다.
 
我捏住线头,穿进了针眼里。 
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
07/27 14:10
首页 刷新 顶部