行业分类
韩语文学作品摘抄【爱神亲手捏就的嘴唇】
日期:2020-05-31 22:30  点击:235
 사랑 자신의 손이 만들어 놓은 저 입술이, 그 여자 때문에 번민 하고 있는 나에게 '밉다'라는 소리를 내맽었으나, 그러나 나의 비참한 상태를 보고는, 그 여자의 마음에 곧 자비심이 찾아와서, 평소에는 상냥하고 친절했던 그 혀를 힐책하여 인사말을 거쳐 하게 했다.
爱神亲手捏就的嘴唇,对着为她而憔悴的我,吐出了这声音说,“我恨”:但是她一看见我难过,心里就马上大发慈悲,责备那一向都是用来宣布甜蜜的判词的嘴,教它要把口气改过来:
그래서 낮이 조용히 밤으로 계속되듯이 다음을 계속한 그 여자는 '밉다'를 다음 끝말과 같이 고쳐 말하자. 그 말은 악마같이 천국에서 지옥으로 날아가 버렸소.
“我恨”,她又把尾巴补缀,那简直像明朗的白天,赶走了魔鬼似的黑夜,把它从天堂甩进阴间。
그녀는 '밉다'를 증오로부터 떼어 내던져 버리고  '당신이 아냐' 하고 말하여 나의 목숨을 구해 주었소.
她把“我恨”的恨字摒弃,救了我的命说,“不是你”。
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
08/03 21:39
首页 刷新 顶部