行业分类
韩语小故事【양가죽을 쓴 늑대】
日期:2019-04-25 15:14  点击:299
 【故事大意】心怀不轨的狼披着羊皮藏在羊群中,等着晚上把羊全部吃掉。这天晚上牧人家里来了尊贵的客人。牧人要拿羊来招待客人。牧人去了羊圈抓了最大的一只羊。结果这羊是那只狼。狼请求牧人饶了它的命。结果牧人知道那是狼后,便说“如果是狼的话,那就更不能饶了你。”狼动不了,最终被牧人抓走了。

양가죽을 쓴 늑대

엉큼한 늑대가 양가죽을 쓰고 목장에 숨어 들었답니다.

“어머, 새 친구가 왔네?”

“이리 와, 여기 맛있는 풀이 있어.”

양들은 모두 친절하게 대해 주었어요.

“흐흐흐, 밤에 이 양들을 몽땅 잡아 먹어야지.”

늑대는 속 마음을 감추고 양들과 사이좋게 어울렸어요.

그런데 그 날 밤 양치기에게 귀한 손님이 찾아 왔습니다.

“양고기를 대접해 드려야지.”

양치기는 양들의 우리로 가서 제일 큰 양을 끌어 냈습니다.

그것은 양가죽을 쓴 늑대였어요.

“살려 주세요, 살려 주세요. 나는 양이 아니라 늑대예요.”

늑대가 외쳤어요.

“늑대라면 더욱 더 살려 둘수가 없지.”

늑대는 꼼짝 못하고 양치기의 손에 끌려가고 말았답니다.

相关单词

가죽 皮
쓰다 戴,包上,裹
엉큼하다 别有用心,心怀叵测
몽땅 全部,全都
감추다 藏起来,隐藏,掩盖
귀하다 尊贵  
우리 圈,栏
더욱 更,更加
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
07/07 03:46
首页 刷新 顶部