行业分类
韩语书初+中级语法总结【18】
日期:2018-02-27 14:30  点击:207
 안和-지 않다的第一个区别,如上面说的,就是一般用在较短的句子中,如果是音节比较多的句子,还是用- 않다比较顺。


난 안 두려워해요.我不害怕。
난 두려워하지 않아요.我不害怕。(这句话比较顺口)

- 않다相比,否定得更委婉一些。
그녀은 안 아름다워요.她不美。
그녀는 아름답지 안하요.她不美。

在中文翻译过来是同样的意思,但是韩文读起来,上一句语气比较绝对,下一句比较委婉,这可能也和两者的音节长短有关,给人的感觉也就不一样了。

否定副词“안”与汉语的否定副词“不、没”等差不多,但是当它否定的谓词有相应的反义词时,习惯上使用反义词,而不用“안”了

朋友在教室。친구가 교실에 있어요.(√)

朋友不在教室。친구가 교실에 안 있어요.(×)
              친구가 교실에 없어요.(√)

我懂韩国语。저는 한국어를 알아요.(√)

我不懂韩国语。저는 한국어를 안 알아요.(×)
              저는 한국어를 몰라요.(√)

小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
07/10 02:30
首页 刷新 顶部