웃어봐도 웃어봐도 기쁘지 않죠 그대가 없으니까
试著笑 试著微笑 仍然无法开心 因为没有你
창밖에선 내 얼굴도 슬프지 않죠 비가 내리니까
依靠窗边 我的脸庞 并不悲伤 因为雨落下了
함께 우산을 쓰면 혼자만 젖던 사람
一起撑著伞 却独自淋湿的那人
나쁜일이 있어도 내겐 웃던 사람인데
就算是坏事 仍是给予笑颜的那个人
사랑한단 말 너무 아껴뒀죠
我爱你的话 保留太多
자꾸 써버리면 사랑이 줄어들까 봐
总是被遗忘 爱情会渐渐消失
헤어지자는 말 너무 자주했죠
分手的话 太常说出
이리 익숙하면 정말로 끝나도 별일 아닐것만 같아서
这样熟悉 就算是真的结束了也不感到奇怪
불러봐도 불러봐도 그대가없죠 난 맘이 놓이네요
试著呼唤 试著呼唤 还是没有他
또 하루를 또 찾고서 찾아올까 봐 걱정했거든요
又一天 又寻找著 担忧著 是否找的回吗
바람이 부는 날에 등 뒤로 숨겨주고
在风吹的日子里 请让我躲藏
좋은 일이 있으면 나만 찾던 사람인데
若有好事 是否会来寻找我
사랑한단 말 너무 아껴뒀죠
我爱你的话 保留太多
자꾸 써버리면 사랑이 줄어들까 봐
总是被遗忘 爱情会渐渐消失
헤어지자는 말 너무 자주했죠
分手的话 太常说出
이리 익숙하면 정말로 끝나도 별일 아닐것만 같아서
这样熟悉 就算是真的结束了也不感到奇怪
이렇게도 바보같은 나 때문에
就算是如此 我还是像个傻瓜
그 동안 얼마나 힘이 들었나요
那段时间 有多辛苦 你会知道吗
넘치도록 늘 사랑받으면서
因为总是接受快要溢出的爱
날 떠나가길 잘한거에요
就算是离开了我 还是会感到骄傲的
사랑하는 맘이 줄어들지 않죠
爱的心意不会减少
너무 아껴둬서 아직도 많이 남았죠
保留太多 事到如今 还是满载心中
헤어지는 일도 연습해뒀지만
就算练习过分手的事
그대가 말하는 이별은 처음이라 낯설어서 눈물나는거에요
对你说出离别是多麼陌生的事 眼泪即将落下