无所畏惧
서인국
徐仁国
다가서면 자꾸 멀어져가는
어려운 내 사랑은
내 맘 따윈 아무 상관도 없이
그저 해맑게 날 보며 웃네요
靠近却总是渐行渐远
我这艰难的爱
不受我内心控制地
明朗地对着我笑
하루에 수십번 생각을 고쳐도
사랑은 겁도 없이 점점
就算一天数十遍不停整理思绪
我的爱却更加大胆地渐渐前行
커져만가요
나 타일러도 안돼요
자꾸 반대로만 하는 어린애처럼
그만 좀 하라고
맘을 다그쳐도 그대만 생각나
처음부터 끝까지 난 그대죠
日益放大
我怎么样也劝不听
反而总是像孩子一样行事
能不能停止
就算强迫自己的心 都还是想着你
由始至终 我就只有你
간절히 원해도 이렇게 바래도
이룰 수 없는 내 사랑은
纵然如此热切盼望 如此祈盼
却成就不了的爱情
커져만가요
나 타일러도 안돼요
자꾸 반대로만 하는 어린애처럼
그만 좀 하라고
맘을 다그쳐도 그대만 생각 나
결국 그대 아니면 난 안되요
日益放大
我怎么样也劝不听
反而总是像孩子一样行事
能不能停止
就算强迫自己的心 都还是想着你
最终我还是没有你不行
제발 조금만 더 가까이
내게 다가와요
맘을 열어줘요
단 한번만
只求你能再靠近些
向我靠近
敞开心扉
就算只此一次
그댈 내 품에 안을 수만 있다면
그저 단 한번만 널 느낄 수 있다면
只要能拥你入怀
只要哪怕能感受你一次
난 그거 하나면 살 수가 있는데
내 앞에 그대는 아무것도 모른채
웃고 있죠
我只要这样就能活下去
就算在我身旁的你一无所知
就这么笑着
처음부터 끝까지 날 모르죠
由始至终 你都不懂我