你的梦里-SURAN
어둠에서 눈 떠보니
웃고 있는 네 모습이 보여서
깜박 잠이 들던 순간
내게 뭐라 말을 한 것 같아서
네 앞에 난 서 있는데
넌 저 멀리 다른 곳을 봐
在黑暗中睁开眼
看到你笑着的模样
不小心一下子睡着的瞬间
好像对我说了什么
在你面前我就此站着呢
你在看那远远的他方
어스름한 얼굴 위로
따스하게 내리 쬐는 햇살에
간지러운 바람 사이
나른하게 퍼져가는 이 느낌
사실 난 잘 모르겠어
아직 잠이 덜 깬 것 같아
朦胧的脸上
温暖地落下的阳光
让人痒痒的风之间
慵懒延伸的这感觉
其实我并不太懂
好像是还没有睡醒
어깨를 내어 줘 나를
꼭 안아줘 To Your Dream
이리와 말해줘 내게만
알려줘 To Your Dream
어서 네가 사는 세상 속에
곤히 잠든 나를 데려가
将肩膀交出来给我
一定紧紧抱住 To Your Dream
只要过来告诉我
告诉我 To Your Dream
赶紧你所生活的世界
赶紧把沉睡的我带去
어떤 말도 할 수 없어
너무나도 생생한 네 손길에
세상이 준 행운일까
받아도 될 선물일까 이상해
그래도 네가 좋은데
모든 것이 아직 겁이 나
什么话都说不出来
你那如此生气勃勃的手
世界给的幸运吗
是可以接受的礼物吗 好奇怪
那也是还是觉得你好
对一切还是好害怕
힘들었던 하루 끝에
너의 눈을 마주 보고 앉아서
하고 싶던 얘기들을
애교 섞인 투정들을 부리면
조심스레 다독여 준
너를 이제 믿어 보고파
疲惫一天的尽头
与你对视坐下
想说的话
带着撒娇的语气跟你耍赖
小心翼翼拍拍你
想在希望你相信
어깨를 내어 줘 나를
꼭 안아줘 To Your Dream
이리와 말해줘 내게만
알려줘 To Your Dream
어서 네가 사는 세상 속에
곤히 잠든 나를 데려가
将肩膀交出来给我
一定紧紧抱住 To Your Dream
只要过来告诉我
告诉我 To Your Dream
赶紧你所生活的世界
赶紧把沉睡的我带去
기대해봐 나의 꿈 속에
기적처럼 네가 있는데
이렇게 내 맘에
커져 버린 너인데
期待看看吧 我的梦中
奇迹一般有你在
就这样在我心中
扩大的你
나만의 팔베개
달콤히 잠들래
To Your Dream
혹시 내 잠꼬댈
들어도 잊은 채
To Your Dream
우리 둘만 아는 비밀 속에
깨지 않게 나를 데려가
专属我的胳膊枕
甜蜜地入睡
To Your Dream
或许我说梦话
听到了也忘掉
To Your Dream
独属于我们两的秘密肿
不要打破把我带走
내게 속삭이듯 말해줄래
너도 나를 좋아한다고
내게 다가올 시간 잊은 채
너와 함께 하고 싶다고
对我如悄悄话一般诉说
说你也喜欢我
忘记朝我靠近的时间
我说我想和你一起