又哭了,又-Davichi
또 운다 또 울지 말라니까
내 말 좀 들어라 터진 눈물아
약한 마음아 상처 난 가슴아
나는 정말 울기 싫단다
또 운다 또 울지 말라니까
又哭了 又 不要哭了啊
听听我的话啊 喷涌的泪水啊
软弱的内心啊 我受伤的心啊
我真的厌倦哭泣了
又哭了 又 说了不要哭了啊
제발 그 앞에서 울지마 무슨 말만 하면 울자나
헤어지잔 말 한 마디에 아무 말도 못하면서
사랑한다고 사랑한다고 말도 못하면서
뚝 그만 울라니까
拜托了不要在他面前哭 是说了什么就哭了啊
只是一句分手的话 就让人无法言语
就连爱你 爱你的话都无法开口
哗啦 哭泣就到此为止吧
가 제발 가 오지 말라니까
내 말 좀 들어라 나쁜 이별아
하고 싶은 말 얼마나 많은데
나는 아직 사랑하는데
가 제발 가 그는 남겨두고
走 拜托走吧 不要来了啊
听听我的话啊 这如此糟糕的离别啊
想说的话那么的多
我到现在还爱着
走 拜托走吧 将他留下
제발 그 앞에서 울지마 무슨 말만 하면 울자나
헤어지잔 말 한 마디에 아무 말도 못하면서
사랑한다고 사랑한다고 말도 못하면서
뚝 그만 울라니까
拜托了不要在他面前哭 是说了什么就哭了啊
只是一句分手的话 就让人无法言语
就连爱你 爱你的话都无法开口
哗啦 哭泣就到此为止吧
눈물 뒤로 사랑이 숨어서
그가 날 못 보잖아 그만 그만 하라니까
泪水背后隐藏着爱情
他就是看不到我啊 够了 到此为止了吧
제발 그 앞에서 울지마
拜托了不要在他面前哭
제발 그만 울고 붙잡아 그를 이별에 뺏기지마
마음속에 갇힌 그 말을 밖으로 꺼내란 말이야
사랑한다고 말하란 말이야 지금이 아니면
제발 그만해 눈물아
拜托了哭够了 挽留他不要就此被离别占据
是说要掏出那困在心中的话啊
要说出爱你的话啊 如果不是现在的话
拜托到此为止吧 眼泪啊