共感(Feat.徐盈恩)-郑俊英
언제부턴가 네가 보고 싶지 않았고
그 어느 샌가 네가
더 이상 필요한지 몰랐어
그래서 너는 떠났고
그렇게 갈라져버렸어
是从何时开始不想你
某一刻开始不再
需要你却不自知
所以你就此离开
就这样分裂了
어쩌면 우린 아무런 감정도 없이
이별을 준비해야 했나 봐
서로 아플 것만 생각했지만
그랬던 기억마저도
이제는 사라지나 봐
怎么我们就如此不带一丝情感
看来要准备离别了
虽然只想着彼此伤痛
就连那样的记忆
现在大概也消失了
돌이킬 수 없는 일을
내가 자초하고
모든 상황을 잔인하게 만들었어
똑같을 거란 그 말을
그 말을 인정해버렸어
끝났다는 그 말에
우리는 갈라져버렸어
无法挽回的事情
是我自找的
将所有状况弄得如此残忍
说是都一样的话
就此承认了这样的话
结束了这句话
让我们就此分裂
어쩌면 우린 아무런 감정도 없이
이별을 준비해야 했나 봐
서로 아플 것만 생각했지만
그랬던 기억마저도
이제는 사라지나 봐
怎么我们就如此不带一丝情感
看来要准备离别了
虽然只想着彼此伤痛
就连那样的记忆
现在大概也消失了
어쩌면 우린 아무런 조건도 없이
사랑만 했어야 했나 봐
먼저 아플걸 생각하는 것도
나눈 모든 얘기들도
그렇게 떠나가나 봐
可能我们曾不带任何条件
只一心去爱过吧
就算先想起痛苦的事情
如此聊着的那些事情
如今大概也离去了
어쩌면 우린 아무런 조건도 없이
사랑만 했어야 했나 봐
먼저 아플걸 생각하는 것도
나눈 모든 얘기들도
그렇게 떠나가나 봐
可能我们曾不带任何条件
只一心去爱过吧
就算先想起痛苦的事情
如此聊着的那些事情
如今大概也离去了
어쩌면 우린 미안한 감정도 없이
서로를 떠나야 했나 봐
사랑했던 우리의 추억들도
좋았던 기억마저도
그렇게 지나가나 봐
怎么我们就如此不带一丝情感
就要如此离开彼此了
就连我们曾相爱的记忆
就连那些美好的回忆
也就此擦身而去