大家还记得《蓝色生死恋》中风度翩翩宋承宪吗?拥有帅气形象的宋承宪无疑是许多韩剧迷心中的男神之一,出演了《夏日香气》、《伊甸园之东》、《当男人恋爱时》、《BLACK》、《那小子真帅》、《人间中毒》等热播剧,塑造了许多英俊帅气的男神形象。却跑到综艺中扮演搞笑男了...
宋承宪出演了《SNL KORE》第三季,在节目中放下了男神包袱,接连换上了多个怪味造型大搞喜剧。
배우 송승헌 씨가 쿠팡플레이 'SNL 코리아 시즌3'를 통해 파격적인 변신에 시도하며 웃음을 자아냈다.
파격적:破格的
변신:变身,改头换面
웃음을 자아내다:引发爆笑
演员宋承宪通过Coupang Play《SNL Korea 第三季》尝试大变身,引发了爆笑。
19일 오후 8시 공개된 쿠팡플레이 'SNL 코리아 시즌3'에는 배우 송승헌 씨가 호스트로 출연했다.
호스트:host 主人 ,东道主
19日晚8点播出的Coupang Play《SNL Korea 第三季》中,演员宋承宪作为主持人出演节目。
이날 송승헌 씨는 "제가 신동엽과 친하기 때문에 'SNL 코리아' 출연을 원한 분들이 많았다. 뒤늦게 나온 이유는 이 프로그램이 너무 독하기 때문에 겁을 먹고 있었기 때문이다"고 말했다. 그는 방송이 나가면 배우 생활은 못 할 수도 있을 것 같다. 그래도 즐거운 추억을 위해 신나게 놀아보겠다"라고 말해 기대감을 높였다.
원하다:希望 ,盼望
독하다:狠毒 ,歹毒 ,残忍 ,恶毒
겁을 먹다:害怕
当天宋承宪表示:"因为我和申东烨关系很好,有很多人希望我出演《SNL Korea》。之所以这么晚才来这个节目,是因为这个节目太狠了,让我很害怕。他说:"如果播出去,以后可能无法进行演员生活。但为了留下美好的回忆,我会尽情的玩下去的",提高了期待感。
그는 리얼 연애 예능을 패러디한 <그녀의 X>, 자신이 주연을 맡았던 영화 <그놈은 멋있었다>를 패러디한 동명의 코너, 정상훈 씨와 호흡을 맞춘 <지구를 지켜라!>, <나는 솔로>를 패러디한 코너 <나는 과로> 등을 통해 지금까지 어디에서도 보여주지 않았던 거침없는 코믹 연기를 선사해 웃음을 자아냈다.
패러디:讽刺性的模仿 ,诙谐模仿文 ,拙劣的模仿
코너:环节
호흡을 맞추다 :合作,配合
거침없다:顺畅 ,畅通无阻 ,毫无阻挡 ,毫无障碍 ,滔滔不绝
선사하다:馈赠 ,献给 ,奉献给
宋承宪模仿真实恋爱综艺《她的X》,模仿了自己主演的电影《那家伙很帅》的同名场面,和郑尚勋合作恶搞了《守护地球!》《我是单身》的画面《我过度疲劳》,展现了至今为止在任何地方都没有展现过的搞笑演技,引得现场爆笑。
특히 <지구를 지켜라!>에서는 콘헤드 분장을 하고 우스꽝스러운 행동을 하며 그간 보여주지 않았던 예능감을 마음껏 발산했다.
콘헤드 :蠢人。锥头。尖头
분장:扮演 , 打扮
우스꽝스럽다: (语言、行动、样子等)滑稽 ,可笑 ,好笑 ,搞笑
特别是在<守护地球!>中,他戴上高耸头套,做出滑稽动作,尽情散发之前从未展现过的综艺感。
방송 전후로 그의 개인 SNS는 모든 것을 내려놓고 새로운 변신에 시도한 모습에 열광하는 팬들의 반응으로 가득 채워졌다.
节目播出前后,对于宋承宪放下一切,尝试新的改变,他的个人SNS上充满了粉丝们的留言。
한편 쿠팡플레이 'SNL 코리아 시즌3'는 매주 토요일 저녁 8시 공개된다.
另外,Coupang Play《SNL韩国 第三季》于每周六晚8点播出。