봄바람 (Feat. 나얼)-이문세
春风(Feat.Naul)-李文世
라일락 꽃 거리마다 가득 코끝이 아려와
햇살 같은 연인들의 미소 눈부신 날이야
大街小巷满布紫丁香花 刺激着鼻尖
如阳光般的恋人微笑闪耀的日子啊
그래 햇살 탓일까
아지랑이 피는 하늘
잠시 감은 눈에
나도 몰래 생각이나
就是啊 是因为阳光的原因吗
水汽萦绕的蓝天
暂时闭起的眼睛
我也不知不觉想起来
봄바람처럼 살랑 날
꽃잎처럼 흔들던 사람
꿈처럼 지난날들
이제 다시 돌아갈 수 없지만
如春风般轻拂的日子
如花般摇曳的人
如梦般过去的日子
如今纵然一去不复返
봄바람처럼 살랑
내 가슴을 또 흔드는 사람
언제나 나에게 그대는 봄이야
如春风般轻拂
又让我心动摇的人
不论何时对我来说你就是春天啊
척 봐도 시작하는 저들 어쩐지 웃음 나
그때 우린 저들 같았을까 떠올려 보지만
一看就是开始了的他们不自觉就笑出来
那时候我们像他们一样吗 只是看着又想起
그래 마냥 좋았어
다시 내겐 없을 만큼
허나 지나버린 얘기인데
웃을 뿐이야
没错 就是如此喜欢
如同对我而言不会再有了
只是过去的事情
只是那笑容啊
봄바람처럼 살랑 날
꽃잎처럼 흔들던 사람
꿈처럼 지난날들 이제
다시 돌아갈 수 없지만
如春风般轻拂的日子
如花般摇曳的人
如梦般过去的日子
如今纵然一去不复返
봄바람처럼 살랑
내 가슴을 또 흔드는 사람
언제나 나에게 그대는 봄이야
如春风般轻拂
又让我心动摇的人
不论何时对我来说你就是春天啊
다시 돌아오는 계절처럼
나를 찾아오는 그대
영원 할 것 같던
그 순간이 어제 같은데
如同重新到来的季节一般
找到我的你
仿佛就是永远
那瞬间就仿如昨日
봄바람처럼 살랑
날 꽃잎처럼 흔들던 사람
꿈처럼 지난 날들 이제
다시 돌아갈 수 없지만
如春风般轻拂的日子
如花般摇曳的人
如梦般过去的日子
如今纵然一去不复返
봄바람처럼 살랑
또 하루하루 멀어지지만
어느새 또다시 눈부신 봄이야
如春风般轻拂
纵然一天又一天远去
不知不觉又是耀眼的春天啊
봄바람처럼 살랑
또 하루하루 멀어지지만
어느새 또다시 눈부신 봄이야
如春风般轻拂
纵然一天又一天远去
不知不觉又是耀眼的春天啊