英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国娱乐 » 韩国娱乐圈 » 正文

趣味解读2015年韩国女子组合势力地图

发布时间:2015-01-21     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 지난해 활약한 걸그룹을 '세력'별로 나눠 표현한 '2014년 걸그룹 지도'가 누리꾼들 사이에서 인기를 끈 바 있다.
将去年活跃的女子组合的“势力别”分开展现的“2014年女子组合地图”曾在网民中掀起热议。
 
이번에는 '2015년 걸그룹 지도'가 등장해 또 한번 눈길을 끌고 있다.
此次出现了“2015年女子组合地图”再次引起关注。
16일 온라인 커뮤니티 인스티즈에는 '2015년 걸그룹 지도 최신판'이라는 제목의 글과 함께 흥미로운 사진 하나가 게재됐다.
16日,网络INSTIZ上上传了以“2015年女子组合地图最新版”的题目和有意思的一张图片。
해당 지도는 현재 활동하고 있는 걸그룹의 활동 성과를 영토 점유율로 표현한 것으로 대세 걸그룹을 알아보는 쏠쏠한 재미를 준다.
该地图将现在活动的女子组合的活动成果以领土占有率进行了标注,可以一目了然的看出大势女子组合,为大家带来小小的趣味。
한 눈에 봐도 눈에 띄는 이들은 '소녀시대, 에이핑크, 걸스데이, 아이유'로 대세임을 입증했다.
一目了然进入眼帘的她们,证明了“少女时代、A PINK、Girls Day、IU”人气之高。
韩国女子组合
 
이어 걸그룹들의 홍수 속에서도 아이유는 솔로 가수로서 큰 영토를 차지하고 있어 건재함을 알렸다.
接着女子组合们的洪水中,IU作为SOLO歌手,依然占据了大面积领土,证明了其人气。
 
최근 '위아래'로 음원 차트를 역주행하며 대세 걸그룹으로 떠오른 'EXID'가 2015년 신진 세력의 일원으로 등장해 기대를 모으고 있다.
最近“上下”逆行音乐排行榜的大势女子组合“EXID”成为2015年新晋势力中的一员而备受大家关注。
반대로 아쉽게도 투애니원과 에프엑스, 카라 등 과거의 명성을 이어가지 못한 걸그룹도 눈길을 끌었다.
相反遗憾的是2NE1,F(X),KARA等过去有名望的女子组合未能保持其人气吸引眼球。
2014년에 이어 2015년에는 걸그룹들이 어떤 활약을 펼칠지 기대된다.
继2014年之后2015年女子组合们将展开什么样的活动,倍感期待。
에이핑크는 지난 10일 방송된 MBC '쇼! 음악중심'에서 'LUV'로 1위를 차지, 5주 연속 1위를 기록했으며 걸스데이 역시 'Something', 멤버 혜리의 활약으로 꾸준히 인기를 끌고 있다.
A PINK在10日播放的MBC《SHOW!音乐中心》中以“LUV”获得第一,连续五周蝉联冠军,Girls Day也通过“Something”,成员惠利的活跃持续保持着超高人气。
QQ截图20150121140747
QQ截图20150121140842

Tag: 2015年 韩国女子组合 势力地图
外语教育微信

论坛新贴