英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国娱乐 » 韩国娱乐圈 » 正文

外国人评选出“最无法理解的韩国女子组合的行动”TOP3

发布时间:2014-12-03     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 외국인 100명이 뽑은 외국인이 뽑은 '이해 안되는 한국 걸그룹 모습'이 공개됐다.
21일(목) 방송된 MBC 목요예능프로그램 < 별바라기 > 에서는 걸그룹 씨스타와 포미닛, 그리고 그들의 외국인 별바라기가 출연하는 '걸그룹을 사랑한 외국인 특집'이 유쾌하게 그려졌다.
3위는 걸그룹들의 '말도 안되는 영어가사'가 차지했다. 출연한 걸그룹 별바라기 로버트 할리는 "포미닛의 I My Me Mine은 나내나내라는 뜻이고 씨스타의 Push Push는 도대체 뭘 밀라는 건지 모르겠다"라면서 "이번 씨스타의 신곡 Touch my body는 내 몸을 만져보라는 뜻인데 너무 느끼하고 오글거린다"고 토로했다. 하지만 말도 안 되는 노래가사의 최강은 따로 있었다. 샤이니의 노래가사는 최고라고 하자 이를 샤이니의 키가 인정해 웃음을 자아냈다.
2위는 '노래에 자기 그룹 홍보'가 올랐다. 로버트 할리는 "이번 순위는 포미닛이 범인"이라면서 포미닛을 지목했다. 이에 순순히 인정한 포미닛은 "데뷔곡 핫이슈부터 지금까지 쭈욱 나오고 있다"면서 "이제까지 이상하다는 생각을 해본적은 없었는데 외국인에게는 어색할 만도 하다"고 말했다.
1위는 '열애설에 대처하는 자세'가 차지했다. 외국인 별바라기 콩고 소년 라비는 "걸그룹도 똑같은 사람이고, 언제든 연애할 수 있는데 드러내놓고 연애를 못하는 모습이 외국인 팬으로 이해가 안 된다"고 말했다. 이어 라비는 포미닛 현아에게 "대체 트러블메이커로 함께 활동하는 장현승과는 무슨 관계냐"라고 거침없이 질문해 현아를 당황하게 만들었다.
전 세대가 즐기고 공감할 수 있는 국내 최초 합동 팬미팅, MBC 목요예능프로그램 < 별바라기 > 는 매주 목요일 밤 11시15분에 방송된다.

100名外国人投票选出的“无法理解的韩国女子组合行动”结果公开。
21日播放的MBC星期四综艺节目《向星葵》请来了女子组合SISTAR和4minute及他们的外国人向星葵,来出演“喜欢女子组合的外国人特辑”。
第三位的是女子组合们“不成文的英文歌词”。出演的女子组合向星葵Robert Harley表示:“4minute的I My Me Mine是我我我我的意思,SISTAR的Push Push也不知道到底是让推什么”,“这次SISTAR的新曲Touch my body,是抚摸我身体的意思,过于露骨过于腻人”。但是还有更加让人无语的最强歌词。他们说SHINee的歌曲是最强的时候,SHINee的Key也承认,引来爆笑。
 
第二位是“歌曲中隐含宣传自己组合”。Robert Harley说:“这个排序4minute是犯人”。对此二话没说的4minute表示:“从出道曲《Hot Issue》到现在一直有出现”“至今为止没觉得多奇怪,可能外国人很难接受吧。”
第一位的是“对待恋爱说的态度”。外国人向星葵刚果少年rabbi表示:“女子组合也是人,也可以随时恋爱,但是没法公开恋爱的样子作为外国人很难理解。”接着rabbi对4minute泫雅说“到底与演唱Trouble Maker的张贤胜是什么关系?”,此番质问让泫雅很惊慌。
全年龄层一起共鸣,一起欢笑的国内最初联合粉丝见面会,MBC星期四综艺节目《向星葵》将于每周星期四晚11点15分播出。

Tag: 外国人 最无法理解 韩国女子组合
外语教育微信

论坛新贴