但是近日却因为出演朴娜莱的综艺节目《排队的餐厅》导致人设崩塌?不仅在排队的时候表现的不耐烦,在餐厅吃饭的时候用烤肉夹子吃东西,还在吃饭的时候在餐桌上甩汗等等不礼貌的行为,这些行为遭到了网友们的指责。这些行为让本来走温情人设的成勋塌房了。
经纪公司虽然对此进行了道歉,但是网友们貌似并不买账,不知道这次的危机成勋会如何化解。
'재미'를 위해 설정한 예능 콘셉트 였다면 대실패다. 배우 성훈 측이 tvN 예능 '줄 서는 식당' 속 방송 태도 논란에 대해 사과했다.
설정하다:设定 ,划定 ,设置
콘셉트:概念,风格
줄 서다:排队
说是为了"有趣"而设定的综艺主题的话,那这个设定失败了。演员成勋方面就tvN综艺《排队餐厅》中节目态度争议进行了道歉。
성훈의 소속사는 10일 동아닷컴에 "재미있게 하려다 보니 과했던 부분이 있었다. 시청자분들께서 불편함을 느끼셨다면 죄송하다. 앞으로는 좀 더 세심하게 살피겠다"라고 전했다.
과하다:(程度)过 ,过分 ,过度 ,过于 ,太
세심하다:细心 ,仔细 ,悉心 ,精心
살피다:察看 ,观察 ,审视
10日,成勋的经纪公司接受采访表示:"本来想做得有趣一点,所以部分言行有些夸张。如果让观众们感到不舒服的话,很抱歉。今后将考虑的更加周全。"
지난 8일 '줄 서는 식당'에 출연한 성훈은 식당 오픈을 앞두고 긴 줄을 보고 "정말 차례 올 때까지 카메라를 돌리는 거냐", "나는 줄 못 선다. 맛집 찾아다니는 스타일도 아니고 대기 인원이 1명이라도 있으면 바로 옆집을 가버린다"라며 좌절했다.
오픈:开门
차례:顺序 ,次序
맛집:美食店
대기:排队,等待
本月8日出演《排队餐厅》的成勋在餐厅开门之前看到长长的队伍后说:"一直到排到我们为止,真的都要这样举着相机吗 "、"我不想排队,我不是找美食餐厅的类型。哪怕只有一个人等,我也马上会去别的地方。"
성훈의 기행은 계속됐다. 식당 안에 자리를 잡고 앉아 고기를 굽는 데 쓴 집게로 음식까지 집어 먹었다. 또 음식을 먹으면서는 머리에 있는 땀을 터는 등 행동으로 동행한 박나래와 입짧은햇님을 당황케 했다.
기행:奇行怪举 ,奇异举动 ,奇特行为
집게:夹子
집어 먹다:夹着吃
땀을 털다:甩汗
동행하다:同行 ,陪同 ,跟随 ,陪伴 ,伴随 ,同路
成勋怪异的行为仍在继续。坐在食堂里,用烤肉夹子吃食物。另外,吃东西时还甩头上的汗等行动让同行的朴娜莱和挑嘴的HAETNIM都惊慌失措。
이에 일부 시청자들은 "성훈이 '줄 서는 식당' 콘셉트를 제대로 이해하지 못하고 출연한 것 아니냐" "다 함께 밥을 먹는 자리에서 위생적이지 못하다"는 등의 지적을 했다.
제대로:令人满意地 ,圆满地,好好地
위생적:卫生
지적:指责
对此,部分观众指出:"成勋是不是没有理解'排队餐厅'的概念就出演了节目","大家一起吃饭的时候好不卫生"等。