-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 것이다/거다.<句法>[用法]冠形词形词尾加依存名词加“-이다”动词。“-는/(으)ㄴ/-(으)ㄹ”不仅表示时制,还表示态。“철수가 미국에 돌아간다”加“-ㄹ”加“것”加“-이다”—>“철수가 미국에 돌아갈 것이다.”[意义]句子正确而且规范,与没有“-ㄹ 것이다”的句子相比,意思更加明确。
[“-는/(으)ㄴ 것이다”用于强调定语式谓语的意义]根据时制不同,用“-는 것이다”或“-(으)ㄴ 것이다”。
-는 것이다”表示动作的进行或一般的规则、真理。但是状态动词后不用-는 것이다”。
사랑은 주고 받는 것이야.爱是要相互给予的。
누구나 욕심은 있는 것이다.谁都有欲望。
[“-(으)ㄹ 것이다”]表示说话人的意志或推测。
나는 내일 집에 없을 것이다. 我明天可能不在家
시골을 여기보다 더 답답할 거예요. 乡下可能比这里更闷。
나다[动]
1.产生、出现。
학교 앞으로 큰길이 날 거란다. 据说学校前面要新修一条大路。
엄마!큰 일 났어요. 마당에 풀이 많이 났어요. 妈妈!糟了,院子里长了很多杂草。
2.生、出生。
나는 이 곳에서 나서 여섯 살까지 자랐다.我从出生到6岁之前都在这个地方生活。
3.产生、浮现。
어머니는 돌아가신 외할머니 생각이 나시는 모양이었다.妈妈好像又想起了去世的外婆。
4.发出(哭、笑、咳嗽、哈欠等)动作。
자꾸 웃음이 나는 걸 어떻게 해!总是笑,该怎么办呀?
나라[名]国家
이 대회는 세계의 여러 나라에서 참가했다.世界上的许多国家都参加了这次大会。
나라 이름을 외우는 것이 정말 어렵습니다.背国家的名字真是很难。