[表示断定地强调]
오늘은 이 일을 할 시간이 없는걸요. 今天没时间做这件事了。
날씨를 보니 오늘은 비가 오겠는걸. 看天气今天可能会下雨。
[在对话中,表示不同意对方的意思]
내일 다시 만날까?明天还见面吗?
내일은 시간이 없는걸. 明天没时间。
빨리 식사하러 갑시다. 快去吃饭吧。
전 이미 먹었는걸요.我已经吃过了。
[表示后悔或遗憾]表示过去应该那样,但却没能那样。表示后悔的时候,“-(으) ㄹ걸”和“-하게 할 것을”意义相同。在句子中,主语为第一、二人称。表示否定意义的时候用“-지 말걸”。必须表示尊敬的时候用“-(으)ㄹ걸 구랬어요”。
학교 다닐 때 열심히 공부할걸. 上学的时候真应该认真学习。
방학에 집에 다녀올 걸.我放假的时候真应该回趟家。
-(으)ㄴ/는 것 같다.[用法]“비가 오다”加“는”(冠形词形词尾)加“것”(依存名词)加“같다”(状态动词)—> “비가 오는 것 같다”[意义]表示说话人对动作或状态的推测或不确定的判断。
[-는 것 같다]用于说话人对现在的动作或状态的推测。
나는 축구에 소질이 없는 것 같아요. 我好像没有足球天分。
집 안에 아무도 없는 것 같아요. 家里好像没有人。
[-(으)ㄴ 것 같다]用于动作动词后,表示对过去行为的推测或不确定判断;用于状态动词后,表示对现在状态或事实的推测。
내가 꿈을 꾼 것 같구나. 我好像做梦了。
제가 잘못한 것 같습니다. 我好像做错了。