[前后句为同一说话人]
아버지는 자가용으로 출근하세요. 그렇지만 우리는 버스로 다닙니다.爸爸开车上班,我们坐公交车上班。
우리 언니가 노래를 잘해요. 그렇지만 나는 언니보다 더 잘해요.我姐姐歌唱得很好,但我唱得更好。
[对话中,后一说话人认定前一说话人的话,并对此作进一步说明或提出反对意见]
가:너는 아침마다 늦게 일어나는구나.你每天都起得很晚啊。
나:그렇지만 나는 지각은 안 해요.但我不迟到。
가:이따가 6시에 오세요.等一会儿6点钟的时候来吧。
나:그렇지만 아까는 5시에 오라고 했잖아요. 可你刚才不是让我5点钟来吗。
-그리고<连接副词>[用法]有两个句子时,用在后一句的句首,连接两个句子。也可以连接单词或两个句子连成一句,但是连接的句子成分应一致。[意义]就像连接词尾“-고”的属性那样,表示事物的空间罗列或时间顺序。大体上前句谓语和后句谓语的范畴相同。
[前后句子或单词为同一说话人]
자기소개를 하세요.그리고 취미도 말씀하세요.请做一下自我介绍,也讲一讲个人爱好。
가족의 이름,나이,그리고 선별을쓰십시오.请写下家里人的姓名、年龄和性别。
[在对话中使用]不能连接两个单词。
가:아이들에게 과자 를 나누어 주세요.把点心分给孩子们。
나:그리고 귤도 나누어 주어야지요?橘子也得分吧?