这个语法在初级阶段就会学习,非常简单,接在动词词干之后,表示知道某事的方法,翻译为:会做某事
例:
저는 한국 음식을 만들 줄 알아요.
我会做韩国食物。(知道做韩国食物的方法)
오빠는 운전할 줄 알아요.
哥哥会开车。
♥如果表示不会做某事,不知道做这件事的方法,咱们可以用을/ㄹ 줄 모르다
例:
저는 영어를 할 줄 몰라요.
我不会说英语。
-는/은/ㄴ 줄 알다
接在谓语词干之后,后面使用过去时制词尾,表示推测。翻译为“以为..."。
接法和定语词尾接法一致。
例:
못 오실 줄 알았는데 어떻게 오셨어요?
以为你不能来了呢,是怎么来的?
(推测还没发生的事,用将来时的接法。)
제임스 씨가 미선 씨를 좋아하는 줄 알았어요.
我还以为詹姆斯喜欢美善呢。(现在时)
연락이 없어서 고향에 돌아가신 줄 알았어요.
因为没有消息,还以为你已经回故乡了。(过去时)
지도를 보고 가까운 줄 알았는데 너무 멀군요.
看地图以为很近,实际上很远啊。(谓语为形容词)
★-는 줄 모르다
表示不知道某一事实
例:
시간 가는 줄 몰라요.
不知不觉时间就过去了。(不知时间流逝。)
하늘 높은 줄 몰라요.
不知天高(地厚)