限定:用于名词后。
大意:表示形状或动作彼此相同或类似,类似于“像……”;
•可与助词“같이”替换使用。
例句:너는 가수처럼 노래를 잘 하는구나. 你就像歌手一样唱得好。
우리는 한 형제처럼 가깝게 지내는 사이입니다. 我们的关系就像是兄弟一样亲近。
补充说明:
在表示否定意义的句子中,根据不同语境,可能会产生两种语义。
例句:이 영화는 지나 번에 본 영화처럼 재미가 없다.
(a.지난 번 영화는 재미없었는데 이 영화와 같이 재미 없다.)
(b.지난 번 영화는 재미있었는데 이 영화는 그 정도에 미치지 못한다.)
나는 엄마처럼 일을 못해요.
(a.엄마는 일을 못하는데 나도 엄마를 닮아서 일을 못한다.)
(b.엄마는 일을 잘하는데 나는 일을 못한다.)