♦ 连接句子与句子
♦ 前后句的顺序不能颠倒
♦ 可以和过去时态一起使用
1)在进行某动作的过程中,完成这个动作后,转而做其他动作时使用。
예) 비가 오다가 안 와요.
例:雨下着下着就停了。
예) 길: 주인공? ( 어리둥절하다가자기옷차림보며) 하! 저기…내이름이머죠?——길아임<시크릿 가든>
例:主演?(搞不清状况的看看自己的打扮才恍然大悟)哈!那个…我叫什么名字?——吉罗琳《秘密花园》
2)在进行某动作的过程中,产生或者发生了其他行为或者情况。
예) 밥을 먹다가 전화를 받았어요.
例:正吃着饭接到了电话。
예) (엘레베이터보다가난감하게) 그러니까여자랑호텔로올라가는거다른사람이보면안돼는그런사람이에요내가. 머..나중에혹시라도알게되면…어머,내가저런분과같이엘레베이터탈려고경고망동했던사람이야? 머,그런생각들사람이라구내가.——김주원<시크릿 가든>
例:(看着电梯,表情闪过为难)所以说,我是不能让別人看见我和一个女人去宾馆的人,我是那种,如果你以后有幸知道了的话…哎呀,我竟然会想要和那种身份地位的人一起乘电梯而轻举妄动?会有这样想法的人。——金洙元《秘密花园》