限定:用于“보다”,“듣다”,“참다”等部分动词后。
•句子的主语使用第一人称;
•大多数情况下使用表示感叹的终结词尾。
大意:用于说话人自言自语。表示“尽管极力地劝慰自己容忍某个事实,但由于程度太甚,使自己终究无法忍受”。
例句:듣자 하니 참으로 이상한 소문이 돌고 있더군요. 尽管自己听了,但是真的是有奇怪的传闻传开了。
참자 참자 하니 내가 도저히 참을 수가 없다. 尽管自己一再容忍,但是到底还是忍不住了。