【相似点】两者均表示两个或两个以上的动作或行为。
【例子】
a.来体育馆一方面是见习,一方面是为了做运动。
견학하는 김에 운동도 하러 체육관에 왔다.
견학할 겸 운동도 하러 체육관에 왔다.
【不同点】“-는 김에”表示再做某种行为的同时,趁机一起做一些与其有关,但原本不在计划内的其他行为。“-ㄹ 겸”表示兼做两个以上的动作或行为。
【例子】
a.打扫打扫卫生,顺便也洗洗衣服吧。
청소하는 김에 빨래도 하자.(〇)
청소하는 겸 빨래도 하자.(X)
b.去书店顺便买书。
책도 살 겸 서점에 갔다. (〇)
책도 산 김에 서점에 갔다. (X)