(1)“지못하다”强调主观上虽想做某件事,但由于客观的影响,未能进行。而“ㄹ 수 없다 ”则强调没有能力做这件事。如:
나는 발읍을 잘하지 못한다. 我发音发得不好。
나는 발음을 잘할 수 없다. 我发不好音。
“시험준비를 잘했습니까?” “잘하지 못했습니다.”
“考试准备好了吗?”
“准备得不好。”(只能用“지 못하다 ”)
(2)当客观情况根本不容许做某件事,做了会有不良后果,即表示“还可”、“不得”的意思时,只能用“ㄹ 수 없다 ”,不用“지 못하다 ”。如:
우리는 곤난앞에서 물러설 수 없다.
我们不能在困难面前退却。
우리는 어찌 사기군들의 말을 믿을 수 있겠는가? 절대로 믿을 수 없다.
我们怎能相信骗子的话呢?绝不可信。