是“ㄹ(을) 수 있다” 的否定,相当于汉语的“不能”、“不可以”、“不得”。如:
그 옛길로는 갈 수 없다. 不能走老路。
그것은 비밀이므로 남에게 말할 수 없다. 这是秘密,不得随便向别人讲。
배가 너무 거북해서 참을 수가 없어요. 肚子太难受,不能忍受。
常与副词“도저히 ”搭配使用。如:
무슨 영문인지 도저히 알 수 없다.我怎么也不懂究竟是什么原因。
“할수없이 ”表示“没有办法,只得…”的意思。如:
그는 빚을 갚느라고 할수없이 집까지 팔아버렸다. 他为了还债,只得连房子都卖掉。