连接法与“다, ㄴ다(는다)”同,体词谓词形及“아니다”则用“라니”。它们前面不能加时制词尾“았(었,였)”和“겠”。
1)表示感到意外,往往对该事有些不满或持有异议。相当于汉语的“竟然”的意思。这时动词一般也直接接“다니”。如:
그런 철부지를 혼자 보내다니.竟然要把这样一个不懂事的人单独派去。
아무것도 모르면서 우쭐대다니. 什么都不懂,竟然还吹牛。
대학생이 소학교학생만 못하다니, 그게 망신이야.
大学生竟不如小学生,真丢脸。
2)以略带坚决的语气,表示自己的见解。这时动词要用“ㄴ다니(는다니)”。如:
일이란 끝을 잘 맺아놓아야 한다니.
干活就得要善始善终。
그만두어요. 내가 한다니. 你放下吧,我来干。
네 말이 옳다니. 나도 동감이야.你的话对。我也有同感。
영감 성미도 참 불이라니. 한번 일에 붙으면 번개같이 해내지.
老汉的性子真是像团火,什么事只要一着手干,一口气就干完它。
그러지 말고 좀 인내성있게 기다릴 것이라니.别那样,得耐心地等待。