“냐(으냐)”用于形容词和体词谓词形,“느냐”用于动词、“있다”、“없다”及“았(었,였)”、“겠”后。两者都表示疑问式。它们的特点是一定向具体的对象(即在眼前的人)提问(“나”也有这一特点)。而“는가, ㄴ가(은가)”除表示这种疑问外,也表示向一般的对象(即不是具体的眼前的人)提问。因此以一般读者为对象的书面文章用“는가, ㄴ가(은가)”,而不用“냐(으냐), 느냐”、“니”。如:
그를 본 사람이 몇이었느냐? 看到他的人有几个?
비가 오느냐? 下雨吗?
그 물이 얼마나 깊으냐? 那儿水有多深?
넌 학생이냐? 견습공이냐? 你是学生,还是学徒工?
수길아, 넌 어디 갔다왔니? 秀吉,你去哪儿来着?
값이 비싸니? 价钱贵吗?