前面不能加“겠”。表示假设性的让步。如:
무섭더라도 저는 눈을 감지 않겠어요. 就是害怕,我也不闭上眼睛。
어떤 일이 있더라도 침착해야 한다. 不管遇到什么事,都要沉着。
그들이 갔더라도 그 일은 끝내지 못할 것이다.
就是他们去了,那工作也完不了。
아무리 어렵더라도 꼭 완수해야 한다. 再难也必须完成。
在终结词尾“다”后,还常用“치더라도”、“손치더라도”,表示让步,相当于汉语的“就算是…也…”。如:
병이 다 나았다치더라도 조심하지 않으면 안된다.
就算病都好了,也要小心才是。
물건이 많다손치더라도 낭비해서는 안된다. 就算东西多,也不能浪费。