表示两件事实的比例关系,相当于汉语的“越…越…”。如:
기후가 좋을수록 곡식들이 잘 자란다.气候越好,庄稼长得越好。
어렵고 복잡한 때일수록 침착해야 한다.越是困难复杂的时刻,越要沉着。
为了表示强调,还可与“면(으면)”搭配使用,构成“면(으면)…ㄹ수록(을수록)”。如:
이 화보는 보면 볼수록 재미가 난다. 这本画报越看越有趣。
날씨가 추우면 추울수록 몸단련을 해야 된다.天气越冷,越要锻炼身体。
*“날이 갈수록”表示“日益”、“越来越”的意思。“날이”还可省略,只用“갈수록”即可。为了加强语气,还可说成“날이 가면 갈수록”。如:
도시인구는 날이(가면) 갈수록 늘어난다. 都市人口日益增多。
우리 두 나라 인민들의 친선단결은 갈수록 공고해지고 있다.
我们两国人民的友谊团结日益牢固。
*“되다”后加“ㄹ수록”,构成“될수록”,表示“尽可能”。如:
될수록 빨리 해주시오. 尽可能快点给我做。
“될수록”也可说成“될수 있는대로,되도록,될수 있는데까지”。