前面不能加时制词尾。只用于谓词。
1)用于形容词,表示方式、样态,相当于汉语的“…地”、“…得…”。如:
명절을 맞이하는 북경시민은 수도를 아름답게 꾸며놓았다.
迎接节日的北京市民把首都装饰得非常漂亮。
2)用于形容词后,后面是“생각하다,여기다,보다,느끼다…”等表示思想、感觉的动词,这时它表示思想、感觉的内容,相当于“怎么(想)”、“怎么(认为)”的意思。如:
그들의 얻은 성과에 대하여 나는 아주 만족하게 생각합니다.
对他们所取得的成就,我感到非常满意。
이런 일에 대해서 이상하게 느끼지 마시오.不要对这样的事情感到奇怪。
나는 고맙게 여깁니다. 我非常感谢。
3)表示某动作进行的程度、基准。如:
도두다 볼 수 있게 높이 걸어라. 挂得高些,让大家都看得见。
그들에게 이해하게 가르치시오. 你要教得他们都能理解。
요새는 스케트를 탈 수 있게 강물이 단단히 얼어붙었다.
最近河水冻得很结实,可以滑冰了。
这时,为了加强语气,“게”后还可加“끔”,构成“게끔”。如:
선생님은 모두다 알아들을 수 있게끔 차근차근 가르쳐주었다.
老师教得很仔细,大家都能听得懂。