1、거나
可以单用,也可以复用,构成“…거나…거나”。
1)表示两者任选其一。相当于汉语的“…或者…”。如:
비가 오거나 바람이 불면 오지 마시오.下雨或者刮风,就不要来。
담배를 피우거나 큰 소리로 떠들어도 안돼.抽烟或大声喧哗也不行。
그는 내가 똑똑히 못 들었거나 주의하지 않았을가봐 념려하여 편지 한통을 보내왔다. 他生怕我没听清或没注意,所以又来了一封信。
사과를 사거나 배를 사거나 마음대로 하시오. 买苹果或买梨,随你便。
2)表示不加选择的无条件包括,相当于汉语的“无论…”,“无论…还是…”,“不管…还是…”。这时“거나”可缩写成“건”。
비가 오거나 바람이 불거나 그는 하루도 결석하지 않았다.
不管是下雨,还是刮风,他一天也没有缺席过。
크거나 작거나 다 쓸 수 있다. 不管是大是小,都可以用。
가거나 말거나 전화를 걸어야 하오. 不管去不去,都要打个电话。
날씨야 개건 말건 어쨌든 떠나야 한다.不管天气晴不晴,反正要出发。
不管是什么,只要能用,就拿来。
그가 믿거나 믿지 않거나를 막론하고 사실은 언제나 사실이다.
*“거나”单用,表示不加选择的包括时,前面一般有表示不定疑问的词如“누구,무엇,어디,무슨,어떤,어떻게…”等。
“거나(건)”表示不加选择的包括时,它所连接的两个词常常是反义词或是用“…거나(건)…지 않거나(건)”,“…거나(건) 말거나(건)”这个形式。如:
높거나(건) 낮거나(건)
춥거나(건) 덥거나(건)
있거나(건) 없거나(건)
읽거나(건) 말거나(건)
보거나(건) 말거나(건)
가거나(건) 가지 않거나(건)
*为了强调,“거나”后面还可加上“간에”,构成“…거나간에”,“…거나…거나간에”。如:
어떻게 하거나간에 회의를 한번 가져야 하오.
不管怎么做,都得开一次会。
그들이 찬성하거나 하지 않거나간에 우리는 그렇게 해야 한다.
不管他们赞成不赞成,我们都必须那样做。