用格:主要表示所用的工具、材料、手段和资格身份的格叫用格(조격)。
1、로(으로)
1)表示进行某动作所用的工具、材料和手段。相当于汉语的“用”“以”。如:
칼로 과일을 깎았어요. 用刀子削了水果。
지하철로 가겠어요. 坐地铁去。
* 表示工具、材料、手段时,“로(으로)”与“를(을)”的区别:
表示工具、材料、手段时,“로(으로)”用的范围比“를(을)”广。因此,“를(을)”表示这一意义时,可以由“로(으로)”代替,但上述例子中的“로(으로)”却不能用“를(을)”来代替。
(1)所用的工具、材料本身也是后面的动词处置加工的对象,经过处置加工转成另一种事物,这时,“를(을)”和“로(으로)”可以通用。如:
흙으로(을) 벽돌을 만든다. 用土做砖。(把土做成砖)。
쌀로(을) 밥을 지었다. 用米煮饭(把米煮成饭)。
(2)表示单纯的工具、材料,而非处置加工的对象,没有上述的转成关系, 就只能用“로(으로)”,不能用“를(을)”。如:
2)表示方向。构成处所状语。如:
상학종이 나자 그들은 재빨리 교실로 뛰어들어갔다.
上课铃一响,他们飞快地跑进了教室。
그는 책을 사러 시내로 갔다. 他上街买书去了。
그 나라의 차량은오른쪽으로 다니지만 통행인들은 왼쪽으로다니더군요. 该国的车辆是靠右边走,可是行人是靠左边走。
*表示方向的“로(으로)”与表示目的地的“에”的区别:
(1)“에”表示具体到达的地点,“로(으로)”着重表示方向。一般两者可以通用。如:
학교로(에) 갑니다. 去学校。
고향으로(에) 돌아왔다. 回到故乡。
(2)但当前面的名词、代词不表示地点,只具有方向的意义时,就只能用“로(으로)”,不能用“에”。如:
正 |
误 |
이리로 가시오.(朝这儿走) 전우들, 용감히 앞으로 나가자! (战友们,勇敢地向前进!) |
이리에 가시오.
전우들, 용감히 앞에 나가자! |
3)表示转成的结果。
얼음이 녹아 물로 되었다. 冰化成水了。
나도 지금 대학생으로 되었다. 我现在也成了大学生。
백원짜리를 십원짜리로 바꿔주세요.
请把价值百元一张的票子换成十元的。
시계의 값은 90원으로 내렸다. 手表价格降到了九十元。
신호등은 빨간불, 녹새불, 노란불등으로 나눌수 있지요.
信号灯可分成红灯、绿灯、黄灯等。
*表示转成的“로(으로)”与“가(이)”的区别:
表示转成的“가(이)”只能与自动词“되다”搭配使用。“로(으로)”则不受此限制。因此上述例句中,只有第一、第二例才能用“가(이)”代替,其他例子都不能换成“가(이)”。
4)表示行动的方式、样态,构成情态状语。如:
그는 빠른 걸을으로 왕선생을 찾아갔다. 他快步走去找王先生了。
전중국인민들은 개방정책을 충심으로 옹호한다.
全中国人民衷心拥护开放政策。
만원은 수표로 주고 나머지는 현금으로 주세요.
一万元请开支票,其余的给现金。
편지를 등기로 부쳤습니다. 信寄了挂号。
此外,“로(으로)”还常加在“적”形的名词后,表示方式、样态。如:
우리는 열성적으로 이 활동에 참가해야 한다.
我们应该积极参加这个活动。
其他如“평화적으로(和平地)、역사적으로(历史地)、대대적으로(大大地)…”等都属于此类。
5)表示经过的处所。构成处所状语。如:
다리밑으로 걸어오는 저 사람이 누구인가?
从桥下走过来的那个人是谁啊?
잠수함은 물속으로 다닌다. 潜水艇航行在水下。
表示这种意义时,口语中主要用“룰(을)”。
6)表示计划的时间,构成时间状语。如:
내일로 갈것을 약속하였다. 约好了明天去。
그럼, 회의는 다음주로 미룹시다. 那么,会议推到下周吧。
7)表示资格,相当于汉语的“作为”。如:
그는 학생대표로 이번 회의에 참석하였다.
他作为学生代表,参加了这次会议。
관광단의 한 사람으로 중국을 방문했어요.
作为旅游团的一个成员,访问了中国。
这时也可用“로서(으로서)”。
8)表示原因。构成原因状语。相当于汉语的“因”、“由于”等。如:
그는 병으로 결석하였다. 他因病缺席了。
그들은 시험준비로 요새는 바삐 보내고 있다.
他们因准备考试,最近很忙。
웬일로 이렇게 일찍 출근했어요? 什么事这么早就来上班了?
9)用在序数词或有顺序意义的名词后,表示顺序。构成插入语。如:
마지막으로 여러분들에게 경의를 드립니다. 最后,向诸位致敬。
끝으로 우리 두나라 인민의 친선을 위하여 축배를 들것을
제의합니다. 最后,提议为我们两国人民的友谊干杯。
우리의 임무는 첫째로 한국어를 잘 배우는 것이며 둘째로 영어나 일본어를 배우는것입니다.
我们的任务第一是学好韩国语,第二是学习英语或日语。
10)表示所限制的时间。构成时间状语。如:
오늘중으로 일을 해치웁시다. 今天内把活儿干完。
나는 이번주일내로 출장 가겠다. 我在这一周内要出差去。
这时,在表示时间意义的名词后经常加“내(内)、안(内)、전(前)”等词,然后再加“로(으로)”。终结谓语除特殊情况外,一般不能用过去时,而要用现在时、将来时或“아야(어야, 여야) 하다”、“ㄹ수 있다”等。
11)表示选择的对象。如:
이건 굵어서 못쓰겠습니다.가는것으로 주십시오.
这个太粗,不行,请给细的。
좋은 것으로 골라주시오. 请给我挑选好的。
12)表示某个侧面。如:
그는 자기에게 주어진 영예에 대하여 한편으로는 기뻤고 다른편으로는 무거운 책임감을 느꼈다.
他对给予自己的荣誉,一方面是高兴,另一方面则感到责任更重了。
그는 겉으로는 태연하였으나 속으로는 저으기 근심이 되었다.
他表面上虽然很泰然,但心里也有些担心。
13)表示行动的动机,能与“에서”通用。如:
나는 최선생의 이야기를 더 들어볼 생각으로 그냥 앉아있었다.
我想再听听崔先生的话,仍然坐在那儿没动。
그는 앞으로 임무를 잘 완수할 목적으로 전공학습에 힘쓰고 있다.
他为了以后能很好地完成任务,正努力学习业务。
14)表示认定、判断的结果。如:
나는 그의 롱담을 정말로 들었다. 我把他的玩笑话当作真话听了。
우리는 이 결론을 과학적진리로 여깁니다.
我们认为这结论是科学的真理。