表示“再无……余地”。如:
그는 더 말할나위(여지)가 없던지 혀를 차고 돌아앉는다.
他再也没有说话的余地,咂着嘴转身坐下了。
공정한 여론 앞에 그는 더 반박할나위(여지) 없었다.
在公正的舆论面前,他再无反驳的余地。
12、어찔바를(줄을) 모른다
表示“不知所措”。如:
그는 선생님의 물음에 대답이 막혀 어찔줄을 모른다.
他回答不出老师的提问,不知所措。
13、ㄹ(을) 대신에
表示“不仅不(没有)…反而…”的意思。
그는 지난날의 실패에 락담할 대신에 새론운 투지로 사업을 다시 시작하였다.
他不仅没有因为过去的失败而灰心丧气,反而斗志昂扬地重新开始了工作。
그는 이로부터 응당한 교훈을 찾을 대신에 계속 그대로 하고 있다.
他不仅没有从中吸取应有的教训,反而继续那么干。
“대신에”直接用在名词后,有“替代”、“取代”的意思。如:
돈 대신에 이 시계를 주세요. 把这表给我吧,代替钱。
그들은 빵 대신에 밥을 먹습니다. 他们不吃面包,吃米饭。
14、는바이다
表示着重的语气。如:
당신들이 물심양면으로 우리를 도와주신데 대하여 충심으로부터의 감사를 표하는바입니다.
你们给我们以物质上和精神上的援助,对此,向你们表示衷心的感谢。