1) 直接用于有行动意义的汉字词名词(加上“하다”都可构成动词)后,后续“로”,表示目的。作状语。如:
우리는 공연차로 여기에 왔다. 我们来这儿演出。
외교부장은 유엔총회에 참석차로 북경을 떠났다.
外交部长离开北京,去参加联合国大会。
2) 用在动词的定语词尾“는”、“던”后,表示正在做某种事情的“瞬间”。作状语、谓语。如:
그가 찾아온것은 마침 내가 그를 기다리던차었다.
正在我等他的时候,他找来了。
3) 表示“乘做某事的时候,兼进行另一动作”。作状语。如:
시내에 놀러갔던차에 이 책을 사왔다. 去街止玩,顺便把这本书买来了。
7、 참
用在谓词的定语词尾后,表示“正当…的时候”作状语、谓语。如:
지금 막 떠나려던참인데 마침 잘 왔소. 来得正好,我正打算出发呢。
마침 배가 조금 고프던참인데 잘 됐어요, 케이크가 먹음직하네요.
正好我肚子有点饿了,饼真好吃。
8、 행
用于地名后,表示火车、飞机、船等到达的地点。作定语。如:
상해발 북경행 열차. 由上海开往北京的列车。
천진발 서울행 국제여객기. 由天津飞往汉城的国际客机。
注:除上述常用的不完全名词外,还有一些不完全名词,如“김、나위、둥、리、번、상、수、줄、척(체)、터、한等”,它们主要构成惯用型。