表 示 方 位
1、쪽
用在体词、部分冠形词及动词定语形后,表示方向。可作各种成分。如:
어느쪽으로 가겠습니까? 朝哪边走?
해가 지는 쪽이 서쪽이다. 太阳下山的方向是西方。
也可表示某一方、某一边。如:
우리쪽 사람이 더 많아요. 我们这边的人更多。
어느쪽이 이겼는가? 哪一方(边)赢了?
2、측
用在体词及动词定语形(“ㄹ、을”除外)后,表示双方中的某一方。可作各种成分。如:
우리측 선수들은 붉은 운동복을 입었다.
我方选手穿着红色运动服。
승리는 언제나 인민측에 있다.
胜利永远属于人民。
3、편
本是完全名词,常作不完全名词用。
1) 用在体词、部分冠形词和动词定语形后,表示方位。作各种成分。如:
천안문 맞은편에 인민영웅기념비가 있다. 天安门对面有人民英雄纪念碑。
우편국은 길 오른편에 있습니다. 邮局在路的右边。
2) 用在体词定语和谓词定语形后,表示双方中的一方或同一特征的一类,相当于汉语的“一边”。可作各种成分。如:
그의 발음은 좋은 편이 아니다. 他的发音不算好。
여기는 다른곳에 비하면 물가가 싼편이지요.这儿比起别处来,物价是便宜的。
1) 用在体词、动词定语形“는”后,表示来往、传送所利用的手段或机会,相当于汉语的“顺便”、“就……之便”的意思。常作主语、状语。如:거리로 가는편만 있으면 그 책을 같이 보내겠소. 如果上街,就顺便把那本书送去。
객기편으로 북경 도착. 搭乘客机到北京。