“-아/어서 ”用于动词词干后,表示前后2个行动紧密连接,使用时2个行动的主语必须一致。
注意:“-아/어서 ” 前面的部分必须用原型的时态!
例如:ㄱ:내일 뭐 할 겁니까? 明天干什么?
ㄴ:시험이 있어요. 학교에 가서 공부할 겁니다. 有考试,我要去学校学习。
ㄱ:혼자 여행을 떠날 겁니까? 一个人去旅行吗?(떠나다 出发,离开)
ㄴ:아니오. 친구에게 전화해서 같이 갈 겁니다. 不是,给朋友打个电话,然后一起去。
ㄱ:감기에 걸렸어요. 得感冒了。
ㄴ:그러면 병원에 가서 의사를 만나 보세요. 那么去医院看大夫吧。
2. -게:
“-게 ”用于形容词词干后,可将形容词转变为副词形式,在句中起修饰语的作用。
但要注意,如果原来就有专门的副词的,比如“빨리, 높이 ”(快地;高高地)等,此时就使用该副词,而不要使用形容词的副词形式~!
例如:귀엽다 → 귀엽게 생겼어요.
可爱的 长得可爱
빠르다 → 빨리 가십시오.(有专门副词)
快 快走
많다 → 손님이 많이 올 겁니다.(有专门副词)
多 会有很多客人来
例句:ㄱ:머리를 어떻게 자를까요? 头发怎么剪?(자르다 剪;切断)
ㄴ:좀 짧게 잘라 주세요. 剪短一点。(짧게 短)
ㄱ:식사가 입에 맞았어요? 饭可口吗?(입 嘴巴;맞다 符合;合适;正确)
ㄴ:네, 아주 맛있게 먹었습니다. 是的,吃得很香。