“-아/어요 ”用于动词、形容词 词干后,是表示尊敬语气的终结词尾。“-습니다 ”通常用于比较正式的场合,在非正式的场合和日常生活中,常用“-아/어요 ”。
1. 现在时“-아/어요 ”
(1)词干末音节元音是“ㅏ,ㅑ,ㅗ,ㅛ ”时,用“-아요 ”。
例如: 자다: 자 + 아요 → 자요 (睡)
오다: 오 + 아요 → 와요 (来)
살다: 살 + 아요 → 살아요 (生活)
(2)以“하다 ”结尾的动词或形容词后接“-여요 ”,通常略为“해요 ”。
例如: 하다: 하 + 여요 → 하여요 → 해요 (做)
전화하다: 전화하 + 여요 → 전화하여요 → 전화해요 (打电话)
(3)“体词+이다 ”变为“体词+이에요/예요 ”的形式,其中体词词干最后一个字有收音,是闭音节时,要用 이에요;反之,则用 예요。
例如: 학생이다: 학생 + 이에요 → 학생이에요(是学生)
(4)除了以上3种情况,其余词干末音节元音诸如“ㅓ,ㅕ,ㅜ,ㅠ,ㅡ,ㅣ,ㅐ,ㅔ ”时,用“-어요 ”。
例如: 먹다: 먹 + 어요 → 먹어요(吃)
마시다: 마시 + 어요 → 마셔요(喝)【其中시 + 어 中两个元音 yi 和 e 缩音为 ye 即 ㅕ】
2. 过去时“-았/었어요 ”
“-았/었어요 ”比“-았습니다/었습니다 ”更为口语化。
例如:ㄱ: 어제 뭘 샀어요? 昨天买什么了?
ㄴ: 옷을 샀어요. 买衣服了。
ㄱ: 어제 무엇을 했어요? 昨天干什么了?
ㄴ: 산에 갔어요. 上山去了。
3. 将来时“-(으)ㄹ 것이에요 ”,但是通常使用“-ㄹ/-을 거예요 ”这样缩略的形式。
“-(으)ㄹ 것이에요 ”比“-(으)ㄹ 것입니다 ”口语化。
例如: ㄱ: 내일 뭘 할 거예요? 明天干什么?
ㄴ: 친구를 만날 거예요. 见朋友。
ㄱ: 오늘 무슨 옷을 입을 거예요? 今天穿什么?(무슨 什么;입다 穿)
ㄴ: 청바지를 입을 거예요. 穿牛仔裤。(바지 裤子;청바지 牛仔裤,青裤子)