-ㅂ시다 或 -읍시다 接在动词词干后,表示共动语气,是共动式终结词尾。相当于汉语的“吧!”
跟之前的一些语法点一样,分为:当词干是开音节,也就是词干最后一个字没有收音时,可以直接加收音ㅂ시다;当词干是闭音节,最后一个字有收音时,加읍시다,那么发音时呢,把收音可以移到后面ㅇ的位置来发音~
例如: 가 + ㅂ시다 → 갑시다. 去吧。
읽 + 읍시다 → 읽읍시다. 读吧。(읽다 读)
例句: 학교에서 만납시다. 在学校见面吧。(학교 学校)
음악을 들읍시다. 听音乐吧。(음악 音乐;들다 听)
2.-(으)십시오 和 -(으)세요: (注意这2个词尾最后一个字不一样哦~)
“(으)십시오 和 -(으)세요” 接在动词词干后,相当于汉语的“请”。它为命令式终结词尾,表示命令,但两者都表示一种尊敬语气,前者较后者更为尊敬。
词干为开音节时,用“십시오” 或“세요” ;为闭音节时,用“으십시오” 或“으세요”。
例如: 보 + 십시오 → 보십시오. 请看。
보 + 세요 → 보세요. 请看。
읽 + 으십시오 → 읽으십시오. 请读。
읽 + 으세요 → 읽으세요. 请读。
例句: 차를 드십시오. 或 차를 드세요. 请喝茶。
(차 茶;드시다 是 “먹다 吃”的敬语;드십시오 意为“请吃”)
앉으십시오. 或 앉으세요. 请坐。(앉다 坐)
물을 주십시오. 或 물을 주세요. 请给点水。(물 水;주다 给)
잠깐 기다리십시오. 或 잠깐 기다리세요. 请稍等。(잠깐 副词:一会儿;기다리다 等)