形容词和动词的区别对于正确使用韩国语有很大的实践意义。因此,要注意它们之间的基本区别以及使用上的不同点。这节我们来学习动词和形容词的基本区别的前两点:
1 原则上一切动词都具有命令式和共动式,但绝大部分形容词则没有(个别形容词除
外)。如:
动词:
가다 去 갑시다 ,가자(共动式)
가십시요 ,가라(命令式)
건설하다 建设 건설합시다 ,건설하자(共动式)
건설하시요 ,건설해라(命令式)
읽다 读 읽읍시다 , 읽자(共动式)
읽으시오 , 읽어라(命令式)
形容词一般不可能有共动式及命令式:
붉 红 붉읍시다 , 붉자(X)
붉으시오 , 붉어라(X)
높다 高 높읍시다 , 높자(X)
높으시오 , 높아라(X)
똑똑하다 聪明 똑똑합시다 , 똑똑하자(X)
똑똑하시오 , 똑똑해라(X)
个别形容词有命令式和共动式,如:
조용하다 安静 조용합나다 , 조용하자(共动式)
조용하시요 , 조용해라(命令式)
대담하다 大胆 대담합니다 , 대담하자(共动式)
대담하시오 , 대담해라(命令式)
这种用法只能限于个别形容词的特殊用法。这类形容词极少,除了上面例句中的以外,还有“용감하다 勇敢”、“침착하다 沉着”、“신중하다 慎重”、“부지런하다 勤勉”、“충실하다 忠诚”等。
在一些文学作品或者一些口语中,有些形容词也用词尾“아라(어라,여라)”,这时的“아라”并不表示命令,而表示一种感叹的语气。
如:
아이,좋아라。오빠가 온대! 啊!好啊,哥哥要来了!
야!밝아라,정말 대낮 같구다. 呀!真亮啊!简直像是大白天!
아!아름다워라,조국의 강산이야! 啊!祖国的江山啊,多么美丽!
일년 내내 땀흘린 보람도 커라,세세 풍년 황금 낟가리 여기에 솟아라. 一年到头,汗水换来了好收成;年年丰收,黄金般的稻谷堆成山。
2 在某些现在时制的终结词尾的用法上,形容词和动词也是不同的。如:
形容词
다
구다
군
구려
구만
动词
ㄴ다(는다)
는구다
는군
는구려
는구만
动词现在时制的终结词尾比形容词多加一个“ㄴ”或“는”。如:
形容词:
붉다 红 붉다 , 붉구다 , 붉군 , 붉구려 , 붉구만
높다 高 높다 , 높구다 , 높군 , 높구려 , 높구만
춥다 冷 춥다 , 춥구다 , 춥군 , 춥구려 , 춥구만
动词:
가다 去 간다 ,가는구다 ,가는군 , 가는구려 , 가는구만
먹다 吃 먹는다,먹는구다 , 먹는군 , 먹는구려 , 먹는구만
업다 背 업는다 , 업는구다 ,업는군 , 업는구려 , 업는구만
앉다 坐 앉는다 , 앉는구다 ,앉는군 , 앉는구려 , 앉는구만
但是接过去时制词尾“았(었,였)”或未来时制词尾“겠”时,动词和形容词终结词尾的这种区别就没有了。如:
形容词:
붉다 붉었다 , 붉었구다 , 붉었군 , 붉었구려,붉었구만
动词:
읽다 읽었다 ,읽었구다 , 읽었군 , 읽었구려 , 읽었구만