词根和词缀(前缀、后缀)合起来叫做词干。
如:
새집 新房子
바다 大海
경제적 经济的
词干是和助词、词尾相对而言的。同一个词在实际语言或者句子中,随着该词在句子中位置的不同,应采取不同的形态,即给该词加不同的助词或词尾,以表示不同的语法意义,这叫形态变化,又叫活用。这时,在句子的不同位置,其形态不发生变化的部分为词干。
如:
(1)
집이좋다. 房子好。
우리 집의 물건아다. 我们家的东西。
집을짓는다. 盖房子。
집에 있다. 在家。
우리 집과 너의 집. 我们家和你们家。
집으로 간다. 回家。
(2)
비가 은다. 下雨
비가 옵니다. 下雨
비가 겁니까? 下雨吗?
비가 오는가? 下雨吗?
비가 오고 바람이 분다. 刮风下雨。
비가 오면 가지 마라. 下雨的话别去。
비가 오므로 가지 못했다. 因为下雨,没能去。
助词、词尾
上述例句中接在“집”后面的“이”、“의”、“에”、“ 을”、“ 과”、“으로” ,以及接在“오”后面的“ㄴ다”、“ㅂ니다”、“ㅂ니까”、“는가”、“고”、“면”、“므로”都是“집”和“오”这两个词在句中的变化部分,这些变化部分就叫助词、词尾。助词和词尾附加于词干后面,是可变的词素。词干则是相对固定的部分。
注:在韩国语里,体词离开句子单独出现时,不带助词。而谓词则任何情况下都必须带词尾,如词典中所收的单词就是这样的。