在谓语前面用否定副词“안”,或在谓词词干后加“ㅡ지 않다”,便可构成否定句。(안的原形是아니,ㅡ지 않다的原形是ㅡ지 아니하다)。
相当于汉语的“不┉”,“没┉”。但“体词+이다”这种形势后则不能用“안”或“ㅡ지 않다”来否定。
例如:신문을 보았습니다(보았어요)
¨ 신문을 안 보았습니다.(보았어요) 没看报纸。
¨ 신문을 보지않았습니다.(보지않았어요) 没看报纸。
又如:
(1)ㄱ: 오늘 바쁩니까(바빠요)? 今天忙吗?
ㄴ: 아니오, 안 바쁩니다.(안 바빠요) 不,不忙。
(2)ㄱ: 개를 좋아합니까(좋아해요)? 喜欢狗吗?
ㄴ: 안 좋아합니다.(안 좋아해요.)
고양이를 좋아합니다.(좋아해요) 不喜欢,喜欢猫。
(3)ㄱ: 어제 친구를 만났습니까(만났어요)? 昨天见朋友了吗?
ㄴ: 안 만났습니다. (안 만났어요)没见。
(4)ㄱ: 청소했습니까(했어요)? 打扫卫生了吗?
ㄴ: 아직 안 했습니다.(안 했어요) 还没有。
(5)ㄱ: 내일 회사에 갑니까(가요)? 明天去公司吗?
ㄴ: 아니오 ,가지 않습니다.(가지 않아요) 不,不去。
(6)ㄱ: 점심 먹었습니까(먹었어요)? 吃午饭了吗?
ㄴ: 아직 먹지 않았습니다.(먹지 않았어요) 还没有。