释义1 顺序/前提条件:前一事情发生之后,后一事情才发生。
선물을 사서 친구에게 주었어요.
(나는 선물을 사고 나는 그 선물을 친구에게 주었다)
我买礼物送个朋友了。(我买了礼物之后,我把礼物送给朋友了)
한국에 와서 한국어를 배워요.
(한국에 오고 한국에서 한국어를 배운다)
我来韩国学习韩语。
PS:前一句子中的事情不发生的话,后一句子中的事情就不能发生,前后句子的主语相同。
释义2 理由:前一句子时后一句子的理由。
아파서 학교에 못 갔어요
我因为病了 ,所以没能去学校。
그 가수는 노래를 잘 불러서 인기가 많아요
那位歌手因为唱歌非常好,所以很受欢迎
PS:前后句子的主语可以不相同。也可以在句子末尾使用。
注意:아/어서不能用于过去时制的单词后面,即使是表示过去通常也是用아/어서