1、-았/었 습니다.
“-았/었”用于谓词词干之后,表示过去时制。与陈述形词词尾相连则为”-았/었습니다”. 与疑问形词尾相连为 “-았/었습니까?”
词干末音节元音是“아,오”时,其过去时制为“았습니다(까?)”, 其他情况为“었습니다(까?)”。以“하다”结尾的谓词采取“하였습니다(까?), 했습니다(까?).” 的形式。
例如:좋다. 좋 + 았습니다 → 좋았습니다. 好。
먹다: 먹 + 었습니다 → 먹었습니다. 吃过了。
하다: 하 + 였습니다 → 하였습니다. 做过了。
当词干的元音与”-았/었습니다.”之间没有收音时(就是词干没有收音时),两个元音往往紧缩为一个音节。
例如: 가다: 가 + 았습니다 → 갔습니다. 走了。
오다: 오 + 았습니다 → 왔습니다. 来了。
마시다: 마시 + 었습니다 → 마셨습니다. 喝了。
又如:
(1) ㄱ: 어제 무엇을 했습니까? 昨天干什么了?
ㄴ: 집에서 책을 읽었습니다. 在家看书了。
(2) ㄱ: 어제 영화를 봤습니다. 아주 재미있었습니다.
昨天看电影了,非常有趣。
ㄴ: 어디에서 봤습니까? 在哪儿看的?
(3) ㄱ: 시장에 갔습니다. 去市场了。
ㄴ: 시장에서 무엇을 샀습니까? 在市场买了什么?
(4) ㄱ: 누구를 만났습니까? 遇见谁了?
ㄴ: 김 선생님을 만났습니다. 见到金老师了。
(5) ㄱ: 점심을 먹었습니까? 吃午饭了吗?
ㄴ: 네, 먹었습니다. 是的,吃过了。
(6) ㄱ: 할아버지는 선생님이었습니까? 爷爷曾经是老师吗?
ㄴ: 네, 선생님이었습니다. 是的,曾经当过老师。
2、안, -지 않다
在谓词前用否定副词“안”,或在谓词词干后加“-지 않다”. 便可构成否定句。(안的原形是아니, -지 않다的原形是 –지 아니하다.)。相当于汉语的“不……”,“没……”。但“体词+이다”这种形式后则不能用“안”或 “-지 않다”来否定。
例如:신문을 보았습니다 → 신문을 안 보았습니다.
신문을 보 지 않았습니다. 没看报纸
又如:
(1) ㄱ: 오늘 바쁩니까? 今天忙吗?
ㄴ: 아니오. 안 바쁩니다. 不,不忙。
(2) ㄱ: 개를 좋아합니까? 喜欢狗吗?
ㄴ: 안 좋아합니다. 고양이를 좋아합니다. 不喜欢,喜欢猫。
(3) ㄱ: 어제 친구를 만났습니까? 昨天见朋友了吗?
ㄴ: 안 남났습니다. 没见。
(4) ㄱ: 청소했습니까? 打扫卫生了吗?
ㄴ: 아직 안 했습니다. 还没有。
(5) ㄱ: 내일 희사에 갑니까? 明天去公司吗?
ㄴ: 아니오. 가지 않습니다. 不,不去。
(6) ㄱ: 점심 먹었습니까? 吃午饭了吗?
ㄴ: 아직 먹지 않았습니다. 还没吃。