形态:
♦ 否定不带“하다”的动词和形容词时,一般直接在前面加안
먹다 ↔ 못 + 먹다 ↔ 못 먹다
가다 ↔ 못 + 가다 ↔ 못가다
♦ 否定“名词+하다”的动词时
운동하다 ↔ 운동 + 못 + 하다 ↔ 운동을 못 하다
♦ -지 않다只要接在谓词后面就可以了
먹다 ↔ 먹지 못하다
가다 ↔ 가지 못하다
운동하다 ↔ 운동하지 못하다
拓展:
①-못/-지 못하다和-안/-지 않다的区别在于,-안/-지 않다的否定句带有主观否定意义,表示本身不想做,相当于汉语的“不”。而-못/-지 못하다的否定句为客观否定,表示因客观原因不能做,相当于韩语的“不能、无法、动词+不了”
저는 김치를 안 먹어요.我不吃泡菜。(表示不管自己以前吃不吃,反正今天就是不想吃)
저는 김치를 못 먹어요.我吃不了泡菜。(表示由于本身吃不了辣等客观原因,不能吃)
②-“못 +形容词”/“形容词 +지 못하다”表示某种能力或状态未能达到所期盼的程度,部分形容词如“좋다、옳다、편하다、풍부하다”等只能用“-지 못하다,不可以用“못”。
발음이 좋지 못합니다.发音不好。(√)
발음이 못 좋습니다.(×)